PDA

View Full Version : Guess the english word from the dutch translation


Drekkus
26-01-2007, 09:54:14
First (and probably last) word:

-Blaasfakkel

Funko
26-01-2007, 10:03:27
Bladder torch?

I'm not sure I want to know what that is.

Colon
26-01-2007, 10:16:58
Vleermuis.

Drekkus
26-01-2007, 10:50:59
Originally posted by Funko
Bladder torch?

I'm not sure I want to know what that is. wrong answer.

Funko
26-01-2007, 11:03:24
Vleermuis is a bat - flying mouse.

Scabrous Birdseed
26-01-2007, 11:20:11
Storm Light/Hurricane Lamp or whatever?

mr_G
26-01-2007, 11:55:51
:bounce: i know i know i know the answer
but lalalala can't translate it into stjoepit english

Tizzy
26-01-2007, 12:00:43
Then, technically, you don't know the answer.

Funko
26-01-2007, 12:04:33
Is it an ultrasound scanner? Shows up what is there like a torch and needs a full bladder.

Colon
26-01-2007, 12:25:02
Originally posted by Funko
Vleermuis is a bat - flying mouse.

Ambetanterik

MoSe
26-01-2007, 12:46:45
Originally posted by mr_G
:bounce: i know i know i know the answer
but lalalala can't translate it into stjoepit english

as Tizzy said, you don't need to know what Basfakker means.

You should not translate Basfakker to english, you should UNTRANSLATE it, you should know the english word that gets translated to it

all the times you got fun babelfishing some text back and forth should explain my point

:D :cute: ;)

Lazarus and the Gimp
26-01-2007, 20:53:44
Originally posted by Drekkus
First (and probably last) word:

-Blaasfakkel


Is it like one of those doomed attempts at fellatio where they actually blow?

Drekkus
26-01-2007, 23:07:04
Blowing is the right direction.

mr_G
26-01-2007, 23:08:44
:lol:

mr_G
26-01-2007, 23:11:20
Originally posted by MoSe
as Tizzy said, you don't need to know what Basfakker means.

You should not translate Basfakker to english, you should UNTRANSLATE it, you should know the english word that gets translated to it

all the times you got fun babelfishing some text back and forth should explain my point

:D :cute: ;) the next provost H:) ;) :( :mad: :gasmaske: :clueless: :hmm:

Immortal Wombat
26-01-2007, 23:39:37
Originally posted by Drekkus
Blowing is the right direction.
blowtorch?

Drekkus
28-01-2007, 00:19:16
Indeed!

Ever since I've seen Pulp Fiction, I can only pronounce blowtorch the Marsellus Wallace way.

Japher
28-01-2007, 02:04:53
the midevil way?

Drekkus
28-01-2007, 14:30:23
I think my english might actually be better then japher's.

Funko
29-01-2007, 09:28:43
Do you think that's an achievement?

mr_G
29-01-2007, 09:30:50
i do

DaShi
30-01-2007, 02:49:31
Originally posted by Colon
Ambetanterik

An ambulance that is also a tank used by military medical personel to blow the shit out of enemy hospitals.

JM^3
30-01-2007, 03:04:29
Originally posted by Drekkus
I think my english might actually be better then japher's.

I think that my english might actually be worse than Japher's.

JM

mr_G
30-01-2007, 08:42:31
really?

Funko
30-01-2007, 09:14:37
I denk dat mijn nederlands beter is dan meneertje G's

mr_G
30-01-2007, 09:16:08
:lol: - FEIT!!!!

Do you think that's an achievement?

MoSe
30-01-2007, 09:21:20
an achingevent

mr_G
30-01-2007, 09:22:34
huh

MoSe
30-01-2007, 09:24:01
say it backwards

mr_G
30-01-2007, 09:27:37
huh

MoSe
30-01-2007, 09:28:19
Indeed!

:lol:

mr_G
30-01-2007, 09:31:24
you're toooooo obvious M

mr_G
30-01-2007, 09:32:45
Second (and probably last) word:

-Geitenneuker

MoSe
30-01-2007, 09:38:30
goatfucker?

___
simple jokes are the best
LeSs is MoSe

mr_G
30-01-2007, 09:40:44
but what do we mean with that