View Full Version : Ah zet englisch langwetsch again...

Dyl Ulenspiegel
19-10-2005, 08:04:40
I'll teach a course at a US law school next year, and as part of the faculty exchange program they will reimburse "coach round-trip airfare". Now I'd understand this to mean fly-from-here-to-there-and-back - correct?

(reason I ask: we had just arranged for my university to pay for the flight)

19-10-2005, 08:08:41
yeah sounds like return airfare to me.

19-10-2005, 08:09:46
You're flying in a coach ?

(Watch out you don't bump into Santa)

Dyl Ulenspiegel
19-10-2005, 08:14:09
the "coach" has me confused, too. First I thought this was about land transport....

19-10-2005, 08:20:29
Coach is American for economy/cheap seats.

19-10-2005, 08:21:09
Crazy foreigners. We call it coach because the whole time you feel like you're being berated by a steroid addicted pedophile with bad breath. Round-trip means that you will spend more time in an airport than on a plane.

19-10-2005, 08:21:17
So it means - return airfare - but we're not paying business class for you ya stinkin' bum!

19-10-2005, 09:08:25
Whoaaa, Dyl goes USA. I feel a slight breeze from a crack in the space time continuum.

Dyl Ulenspiegel
19-10-2005, 09:18:23
Or from mrG farting in your general direction.

19-10-2005, 09:35:37
No, that would be a real smelly breeze, believe me.

19-10-2005, 10:00:33
yaaaay general failure that is

19-10-2005, 12:23:41
It's hardly a round-trip either more like a two-curvylines-trip.

19-10-2005, 12:38:20
Unless the return leg completes the circle around the earth

19-10-2005, 12:46:18
in german they say rundfart instead of round trip
maybe they get high smelling their own farts
and coach airfare is sending your car by plane

19-10-2005, 12:48:25
They also say Ja Ja Ich komme gleich!

19-10-2005, 17:13:12
ja ja het klei mi an mors