PDA

View Full Version : Pity Thread


Lurker the Second
06-06-2005, 20:08:03
Sorely needed, it seems

Venom
06-06-2005, 20:24:01
I pity this forum.

Japher
06-06-2005, 20:26:38
I pity all you schmucks

You're all losers, and that's why you post here

I, however, post here out of sympathy

Tizzy
07-06-2005, 00:38:45
:pity:

mr.G
07-06-2005, 07:25:13
petit

The Higgelhoff
07-06-2005, 08:21:12
I pity the crazy fool that tries to drug my milk!

mr.G
07-06-2005, 08:22:32
bend over

The Higgelhoff
07-06-2005, 08:26:43
I think you're mistaking me for, your gay lover, Venom.

mr.G
07-06-2005, 08:48:38
I thought you were doing your gay BA baracus imitation.
turned me on tho

The Higgelhoff
07-06-2005, 08:54:28
BA Baracus would kill you for that!

Dyl Ulenspiegel
07-06-2005, 08:57:17
Obviosly, you still haven't got what the "A" stood for.

mr.G
07-06-2005, 09:01:55
Attitude?

Dyl Ulenspiegel
07-06-2005, 09:10:50
Not quite...

mr.G
07-06-2005, 09:12:02
can you help me, i am stoepit

zmama
07-06-2005, 10:46:57
no help is great enough

mr.G
07-06-2005, 10:49:29
heeeej i am small

zmama
07-06-2005, 10:54:05
But your stoepit is great

mr.G
07-06-2005, 11:00:44
jes, ik heers

Funko
07-06-2005, 11:27:24
nee. ik heers.

mr.G
07-06-2005, 11:32:20
Ja, dat klopt, Mike H eerst

Funko
07-06-2005, 11:40:51
Dat klopt, moederneukeren, Mike Heerst.

I just made up moederneukeren, not sure if it's the right plural. Bah.

mr.G
07-06-2005, 11:46:39
Moederneuker.
Like Drek is een moederneuker, or pieter pist op de moederneukende politie.

Funko
07-06-2005, 11:50:16
Maar wat als er meer dan een moederneuker?

Drek is een moederneuker

maar

Drek en Pieter zijn moederneukeren?

mr.G
07-06-2005, 11:52:49
moederneukers, wij zijn fijne moederneukers.

Funko
07-06-2005, 11:54:11
Ja stimmt, Ich war Deutch nicht Dutch. D'ooh.

Funko
07-06-2005, 11:56:26
Moederneukers. One to remember for the Dutch trip.

mr.G
07-06-2005, 12:19:32
jep, excellent friendmaking word.

Funko
07-06-2005, 12:25:24
Good if you win at Deutcher Meister.

hahahahaha moederneukers, ik heers!

Unfortunately I'm not Deutch so I won't win. :(

MOBIUS
07-06-2005, 12:25:36
Wow, that's harsh - nuking your mothers!:eek:

Funko
07-06-2005, 12:26:01
especially if you do it in the kitchen.

MOBIUS
07-06-2005, 12:26:32
In the microwave?

Funko
07-06-2005, 12:27:14
Only possible if you are as small as MrG.

MOBIUS
07-06-2005, 12:28:39
MrG's mother?

mr.G
07-06-2005, 12:29:16
:lol:

jep, or if you accidentially have a really big microwave.

Funko
07-06-2005, 12:30:26
Moederneukers = Medeklinkers

mr.G
07-06-2005, 12:34:24
moederschaap

Funko
07-06-2005, 12:35:31
Funko is een schaapneuker.

MOBIUS
07-06-2005, 12:36:56
:funko:

(I never knew learning foreign languages could be so much fun!)

Funko
07-06-2005, 12:38:09
:bier: ( :beer: )

mr.G
07-06-2005, 13:13:55
Funko is een schapenneuker.
want hij neukt meer dan 1 schaap

sexylady
07-06-2005, 13:19:32
hello everyone in this thread :cute:

mr.G
07-06-2005, 13:21:05
hallo sexy mevrouw, hoe gaat het met u?

Venom
07-06-2005, 13:28:35
God damn this dutch.

mr.G
07-06-2005, 13:30:34
hallo vergif, hoe gaat het?

Funko
07-06-2005, 13:37:09
Originally posted by mr.G
Funko is een schapenneuker.
want hij neukt meer dan 1 schaap

Today I have learnt that if it is singular with an aa then when you pluralize it you go to a single a eg. schaap -> schapen but you pronounce the a the same as an aa.

If it is a word that has only one a to start with like tak (branch) then it pluralizes to takken - you double the consonant to show that it's an a sound not an aa sound. If you wrote taken that would be the plural of taak (task)

This starts to explain why dutch has so many double letters.

mr.G
07-06-2005, 13:38:34
Boek 4, Funko en het mysterie van de nederlandse taal.

The Higgelhoff
07-06-2005, 13:38:51
A worthwhile day then?

Funko
07-06-2005, 13:41:54
I'm more excited about learning the plural of motherfuckers but yes, a worthwhile day.

Now after all the dutch learning I have 15 minutes to work out the stuff I was supposed to be investigating all morning.

mr.G
07-06-2005, 13:43:23
:lol:

CG the economy-killer

Funko
07-06-2005, 13:45:06
I blame the learn dutch online site and the verbix conjugate dutch verbs site. :lol:

mr.G
07-06-2005, 13:47:14
:lol:

Funko
07-06-2005, 13:48:31
zouden geloogd hebben

mr.G
07-06-2005, 13:51:12
zouden gelogen hebben

de schobbejakken

Funko
07-06-2005, 13:52:11
Hey, my quote in your signature, how badly does it translate?

mr.G
07-06-2005, 13:56:17
It is a wonderful quote

swallow = zwaluw = slik(t)

does she swallow = slikt ze

mr.G
07-06-2005, 13:57:01
http://www.vrijspreker.nl/blog/?itemid=976

MOBIUS
07-06-2005, 13:58:52
:hmm:

Funko
07-06-2005, 13:59:55
Hey, I found the literal translation -

http://quote.tagoror.com/wikipedia/d/du/dutch_proverbs.html

één zwaluw maakt nog geen zomer

Funko
07-06-2005, 14:00:27
Originally posted by mr.G
http://www.vrijspreker.nl/blog/?itemid=976

So I got it good enough? Woo. :beer:

mr.G
07-06-2005, 14:04:09
jes, you are official Dutch.

welkom in het land van de reuzen.

Lurker the Second
07-06-2005, 14:10:27
God damn this thread sucks.

TauCeti@Japan
07-06-2005, 14:13:07
Lurker knows

Venom
07-06-2005, 14:13:21
What's the learn dutch web site. I'd like to learn another language besides ebonics.

Funko
07-06-2005, 14:13:22
http://www.speakdutch.nl

MOBIUS
07-06-2005, 14:17:30
We should all learn it so that the CG Dutchmeet is spoken in Dutch!:clueless:

mr.G
07-06-2005, 14:37:28
Originally posted by Lurker the Second
God damn this thread sucks.
Lurker weet het

Venom
07-06-2005, 14:41:12
Is that Lurker knows?

mr.G
07-06-2005, 14:41:36
Jep

Venom
07-06-2005, 14:46:33
Ja!

Funko
07-06-2005, 15:25:48
It really means lurker weed it.

Lurker the Second
07-06-2005, 15:32:06
I thought it meant, Lurker you stud.

Funko
07-06-2005, 15:35:42
Lurker u steunbeer

Lurker the Second
07-06-2005, 15:39:12
Mmmm, beeeer.

Drekkus
07-06-2005, 16:20:26
Originally posted by Funko
Today I have learnt that if it is singular with an aa then when you pluralize it you go to a single a eg. schaap -> schapen but you pronounce the a the same as an aa.

If it is a word that has only one a to start with like tak (branch) then it pluralizes to takken - you double the consonant to show that it's an a sound not an aa sound. If you wrote taken that would be the plural of taak (task)

This starts to explain why dutch has so many double letters. Hey, that makes sense! :gotit:

Funko
07-06-2005, 16:22:00
Yes... I actually learnt something useful.

:nervous:

Drekkus
07-06-2005, 16:22:09
Originally posted by Funko
Lurker u steunbeer You supportbear?

Venom
07-06-2005, 16:22:59
Holy shit. Dutch sucks to learn. Nevermind. I quit.

Funko
07-06-2005, 16:23:11
HA! I know a dutch word you don't know.

Ask the architect. :D

mr.G
07-06-2005, 17:40:30
jep steunbeer is very usefull in the Gothic architecture.

the notre dame has got a lot of steunberen and pinakels

mr.G
07-06-2005, 17:41:32
Originally posted by Venom
Holy shit. Dutch sucks to learn. Nevermind. I quit.

don't forget the sch sch sch exercises

Drekkus
07-06-2005, 17:41:41
I have Pinacles as well. Although for some reason I keep hitting them in the water.

mr.G
07-06-2005, 17:42:49
yaaaaaay don't mention that up loud

Drekkus
07-06-2005, 17:44:36
i didn't

mr.G
07-06-2005, 17:45:02
good so

Kory
07-06-2005, 19:43:23
Dutch is just German that's been misspelled.

-- Kory (Stirring up shit.)

Japher
07-06-2005, 19:44:51
waas saagst dew?

Kory
07-06-2005, 19:48:27
ALL YOUR VOWELS ARE BELONG TO US.

-- Kory (You heard what I said.)

Japher
07-06-2005, 19:52:29
daanke, zeir goot, ond premaa!

mr.G
07-06-2005, 19:54:50
kory door

Kory
07-06-2005, 19:57:59
Idioten.

-- Kory (But I prefer: BAKA!)

Funko
08-06-2005, 09:00:08
Originally posted by Kory
Dutch is just German that's been misspelled.

-- Kory (Stirring up shit.)

Some of it is English that's been misspelled as well - and don't forget mispronounced. :)

mr.G
08-06-2005, 09:00:56
schjure

Funko
08-06-2005, 09:16:17
jaar schtimmt

mr.G
08-06-2005, 09:27:22
Naar alle waarschijnlijkheid.

Funko
08-06-2005, 09:32:19
Dutch: 3 words, 27 letters
English: 3 words, 9 letters

Drekkus
08-06-2005, 09:33:42
which 3 english words are those?

Funko
08-06-2005, 09:41:59
:lol:

I was having trouble translating that because naar has so many meanings...

I reckoned it was something like 'equally as likely' or something... and babelfish told me it was "by all odds". ;)